La bellezza sta negli occhi di chi guarda-Beauty is in the eyes of whom looks at.

“Chiedete al rospo cosa sia la bellezza e vi risponderà che è la femmina del rospo”. (Voltaire)

“Ask the toad what is beauty and it will answer it is the female frog” (Voltaire).

IMG_8076

Una giornata in fattoria, tra colori e “profumi” veri, tra animali teneri e innocenti e tra persone che si svegliano all’alba con il canto del gallo e vanno a dormire al calar del sole, con le gambe stanche, i calli sulle mani e quella serenità che solo la natura sa trasmettere.

One day in a farm, between colours and true smells, among sweet and innocent animals and amongst people who wake up at dawn with the rooster crow and go to sleep at sunset, legs tired, callous hands and the kind of peacefulness only the wildlife can give.

Un collirio per occhi stanchi.
Una boccata di ossigeno dopo l’apnea.
Un lavaggio con la candeggina, per quella macchia ostinata che non ne vuole sapere di andare via.

An eyewash for tired eyes.
A small oxygen gulp after the apnoea.
A bleach washing that stain which wan’t disappear.

Guardami negli occhi se hai coraggio, struzzza.

Look at me brave ostrich

struzza

Dai non fate le galline, ragazze!

Come on girls, don’t act as hens!

IMG_7935

Vitellino focoso o affettuoso?

Fiery or loving calf ?

Capra a chi????

Goat? To whom???

Abito/Dress, Calzedonia
Sandali/Sandals, Erredibi
Cappello/Hat, Accessorize
Borsa/Bag, Accessorize

Lascia un commento